Traduction de textes juridiques néerlandais et transfert culturel

Résumé : Le 1er janvier 1992 sont entrés en vigueur les livres 3, 5 et 6 du nouveau code civil néerlandais. La question de la traduction se posait alors par rapport à l'ancien code. L'étude montre que l'impact était réduit en raison de l'anticipation qui avait eu lieu.
Type de document :
Thèse
Linguistique. Université Charles de Gaulle - Lille III, 1998. Français
Liste complète des métadonnées

https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00801299
Contributeur : <>
Soumis le : jeudi 21 mars 2013 - 12:55:57
Dernière modification le : vendredi 17 novembre 2017 - 15:38:02

Identifiants

  • HAL Id : tel-00801299, version 1
  • Mot de passe :

Collections

Citation

Armand Héroguel. Traduction de textes juridiques néerlandais et transfert culturel. Linguistique. Université Charles de Gaulle - Lille III, 1998. Français. 〈tel-00801299〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

351

Téléchargements de fichiers

138